Вы здесь

Block title
Block content

Серьёзные темы в лёгкой литературе оправданы? — о романе Сары Джио «Все цветы Парижа»

Книга "Все цветы Парижа". Фото автора
Книга "Все цветы Парижа". Фото автора
Я люблю серию книг "Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт". Чудные издания! Обложка софт тач с красивым рисунком, офсетная бумага, закруглённые уголки обложки и страниц, закладка-ляссе. Несомненно это одна из лучших серий книг в плане оформления. Но до недавнего времени из двух писательниц я была знакома с творчеством только одной их них — Карен Уайт. Очень она мне понравилась.
Мой отзыв о книге Карен Уайт "Особняк на Трэдд-стрит" — роман для уютного чтения"

И вот настал день, когда я могу поделиться впечатлениями о книге Сары Джио. Для знакомства выбрала лучший роман писательницы, если верить многочисленным восторженным отзывам и высокому рейтингу на различных ресурсах. Это книга "Все цветы Парижа". Постараюсь рассказать вам о ней объективно, но и поделюсь своими впечатлениями, которые мешают мне хором со всеми петь роману дифирамбы.

Книга "Все цветы Парижа". Фото автора
Книга "Все цветы Парижа". Фото автора

О чём книга

Действие книги происходит в Париже попеременно в двух временных плоскостях — современной и исторической. 2009 год и 1943-1944 год. Напомню, что 40—44 годы XX века — годы фашистской оккупации французской столицы.
Немецкий парад победы у Триумфальной арки в Париже в июне 1940 года. Фото с сайта https://nikolai-endegor.livejournal.com
Немецкий парад победы у Триумфальной арки в Париже в июне 1940 года. Фото с сайта https://nikolai-endegor.livejournal.com
Главная героиня современной части романа — американка Каролина — живёт на улице Клер в роскошной квартире в старом доме. Книга начинается с того, что барышня в расстроенных чувствах несётся по Парижу на велосипеде, попадает в ДТП и лишается памяти. Полная амнезия. Ей предстоит пройти путь к обретению себя. Но реальность оказывается столь горькой, что лучше бы, кажется, амнезия никогда не проходила. Параллельно с попытками вписаться в свою прежнюю жизнь, понять кто она, Каролина обнаруживает, что живёт в странном месте — старой квартире с плохим прошлым...
Главная героиня исторической части романа — 32-летняя молодая женщина Селина, которая живёт в оккупированном фашистами Париже вместе с заботливым пожилым отцом и прелестной 8-летней дочкой Кози. Муж Селины погиб ещё до рождения дочери. Но жизнь продолжается, и девушка вновь влюблена и мечтает о счастье с любимым и любящим её Лео. Три года оккупации, но до сих пор для многих в Париже всё благополучно. Семья Селины по-прежнему держит цветочную лавку, пользующуюся популярностью у клиентов. Немцы кажутся не такими уж страшными... Обычная жизнь, не сильно отличная от предвоенной.
Елисейские поля, 1940 год. Фото с сайта https://nikolai-endegor.livejournal.com
Елисейские поля, 1940 год. Фото с сайта https://nikolai-endegor.livejournal.com
И так всё было пока... Пока не нашлись "добрые" люди и видимое благополучие и безопасность не рассыпались как карточный домик...

Теперь о впечатлениях

С одной стороны, это "романтичная история" (так написано на обложке книги), сентиментальный роман. С другой стороны, здесь взяты такие серьёзные темы, что несколько сомнительно выглядит вся эта "романтика". Может это очень по-французски, но уж точно не по-русски.
На днях писала о романе "Сердце мастера" Веры Арье, где также часть событий проходит в оккупированной Франции. Так вот насколько более корректна подача исторической эпохи у Арье по сравнению с Джио. Вроде те же времена, но ничто не царапает душу.
Я не буду углубляться в содержание современной части романа. Хотя для дамского романа здесь тоже всё очень драматично. Или это не дамский роман, а современная проза? Тогда Сара Джио далеко не тот самый лайт-вариант, о котором так много пишут. Впрочем, мне по одной книге судить трудно.
Что касается исторической части романа, здесь вообще всё очень серьёзно, насколько может быть серьёзна война.
Каким было моё первое впечатление от книги? Мысли героини о добром отношении фашистов детям резанули. Просто детский лепет на лужайке. Зачем вообще приплетать такие серьёзные вещи в лёгкий роман?
Книга "Все цветы Парижа". Фото автора
Книга "Все цветы Парижа". Фото автора
Но роман-то лёгким и беззаботным и не получился. И не мог получиться. Другой вопрос, что на эту войну мы смотрим с французами по-разному. И я не могу себе представить наш, отечественный, роман, где во время оккупации люди ходят в кафе, отпускают маленьких детей свободно гулять на улице. Понимаю, таковой была реальность. Огромное количество французов во время оккупации работало на нацистов, женщины крутили романы с немцами, полиция и госслужащие присягнули фашистской власти. В то время когда соседей-евреев с малышами и инвалидов везли на расстрел или в лагеря, французы продолжали жить как и жили, а некоторые ещё стучали напропалую. И после освобождения этих стукачей наказывали тем, что просто не пускали ужинать в какой-то ресторанчик. Что характерно, автор бездействие оправдывает тем, что надо было как-то выживать.
Фашистский солдат и француженка на площади Трокадеро. Фото с сайта https://nikolai-endegor.livejournal.com
Фашистский солдат и француженка на площади Трокадеро. Фото с сайта https://nikolai-endegor.livejournal.com
Роман "Все цветы Парижа" оставил сложное впечатление. С одной стороны, слог лёгкий, сюжет увлекательный, опять же поднимаются важные вопросы — умение прощать, умение стойко переносить тяжёлые испытания ради спасения близких людей. С другой стороны, тема войны столь серьёзная, насколько оправдано её использование в лёгкой прозе? Это стало уже каким-то поветрием. Да, кому-то это удаётся более корректно. Вспомнить хотя бы роман Джоджо Мойес "Девушка, которую ты покинул". Но там времена были другие, Первая мировая война. Тема же Второй мировой войны слишком больная.
И всё-таки в книге "Все цветы Парижа" есть один важный момент, благодаря которому я могу рекомендовать эту книгу к прочтению — этот роман заставляет думать, включать мозги, читать источники, чтобы узнать настоящую историю.

В заключение

по традиции "Библио Графии" пара цитат из книги.
  • "Умение прощать — это дар...как для вас самой, так и для того, кого вы прощаете. Но никто не даёт вам этот дар, если вы не готовы его принять".
  • "Обиженные люди обижают других людей".
Книга "Все цветы Парижа". Фото автора
Книга "Все цветы Парижа". Фото автора
Расскажите, знакомы ли Вы с творчеством Сары Джио? Как к нему относитесь?
Автор книги: